sábado, 21 de fevereiro de 2015

Uma Aventura nos Alpes (1983)


Não é o que estão a pensar, este não é nenhum livro da colecção "Uma Aventura" que falta na vossa colecção (mas, fica a ideia para as autoras!). Esta "prima" da Heidi, apesar de algumas semelhanças com essa série de êxito, não era nenhuma imitação barata como aqueles dvds que vemos durante anos a fio à venda nas cestas dos hipermercados. Tal como "Heidi" (1974), "Uma Aventura nos Alpes" é parte do conjunto de animes que adapta clássicos da literatura, conhecido por "World Masterpiece Teather" e que entre 1969 e 1997 rendeu êxitos como "Marco" (1976), "Ana dos Cabelos Ruivos" (1979), "As Aventuras de Tom Sawyer" (1980) ou "A Família Robinson" (1981) entre outros.  E em 1983 estreou nos pequenos ecrãs nipónicos esta "Uma Aventura nos Alpes" (わたしのアン ネット), a adaptação de 48 episódios do livro infantil de 1950, "Tesouros da Neve" ("Treasures of the Snow"), da autoria da protestante evangélica britânica Patricia St. John, que se inspirou no ano que viveu nos Alpes suiços para o escrever. Em 1980, o livro foi adaptado ao cinema ("Treasures of the snow" ) e teatro.
Apesar de ser quase contemporânea dos animes que a precederam e mencionei algumas linhas acima, "Uma Aventura nos Alpes" não é tão recordada pelos portugueses provavelmente porque só estreou por cá uma década mais tarde, na recém estreada TVI (em 1993 conhecida por 4), e com uma variedade de desenhos animados bem maior que uns poucos anos antes. Em Portugal, a versão exibida foi a dobrada em italiano ("Sui Monti con Annette"), com legendas.
Os japoneses, ao adaptarem estas histórias ocidentais não poupavam no drama e recordo que já antes (aqui) falámos da crueldade presente nestas séries para os mais jovens. Não me recordo de acompanhar estes episódios, mas na altura andava mais interessado em coisas do género de "Cavaleiros do Zodíaco" ou "Turbo Rangers" do que a dramática história de "Annette Bermel" uma rapariga de 12 anos, órfã de mãe que mora em Rossiniére, nos Alpes suíços, com o irmão mais novo, "Dani" e alguns familiares. Um dia um terrível incidente - aparentemente causado por "Lúcian", o melhor amigo de "Annette" - põe em risco a vida de "Dani" e outras crianças da povoação, tirando "Lúcian" da friendzone para a hatezone. Mas a Wikipédia refere também que ele não vai descansar enquanto não provar a sua inocência e conseguir o perdão de "Annette". No blog "Desenhos Animados" está um vídeo da versão emitida em Portugal, um excerto em que os dois amigos são vítimas de bulling pelos fanfarrões da escola, que roubam e atiram ao rio uma faca de madeira que "Lúcian" esculpiu a ordem pedido de "Annette". Sinceramente, a cena da faca de madeira trouxe algum dejavu,  mas o genérico don't ring a bell...  

O generico inicial, exibido em Portugal:


Um trailer japonês:


Não podia é claro faltar o animal de companhia queriducho, neste caso um rato/lontra (?) chamado Claus.

Algumas das personagens:

A ideia para este cromo surgiu depois de encontrar por acaso a capa de um vinil da banda sonora francesa ("Dans Les Alpes Avec Annette") no Ebay, e pensar que estava a ver uma versão pirata da "Heidi", mas agora até fiquei interessado em ver alguns episódios.



Como sempre, o leitor pode partilhar experiências, corrigir informações, ou deixar sugestões aqui nos comentários, ou no Facebook da Enciclopédia: "Enciclopédia de Cromos". Visite também o Tumblr: "Enciclopédia de Cromos - Tumblr".

quinta-feira, 19 de fevereiro de 2015

The Escape (The Piña Colada Song) (1979)



Por altura da estreia do "Guardiões da Galáxia" (crítica aqui) dediquei-me a ouvir a banda sonora de dito filme. Fiquei viciado na selecção de faixas dos anos 70 e 80, apesar de na sua maioria  terem assumidamente sido escolhidas pela sua componente lamechas ou chunga. Para mim foi o ganhar de  vários guilty-pleasures, e o primeiro a trazer para a Enciclopédia tinha que ser o The Escape (The Piña Colada Song). Claro que já conhecia a canção, ouvida vá-se lá saber onde nas últimas décadas, e  apesar de nos últimos meses a ter escutado dezenas de vezes só hoje pesquisei o videoclip e a letra desta simples história literal que relata como um casal reencontra o calor da paixão... na traição. Às vezes é interessante ouvir uma canção direta ao assunto, sem floreados e metáforas que geralmente só servem para encher chouriços. Interpretei e visualizei a historieta mentalmente, vou agora comparar com o vídeo oficial. Infelizmente, não encontrei nenhum videoclip tradicional, apenas actuações em programas de TV....
Alguns vídeos:





Segundo a Wikipedia, a canção "Escape" tornou-se imediatamente popular, mas as vendas só dispararam quando acrescentaram o súbtítulo "The Piña Colada Song", mudança aprovada relutantemente pelo escritor e cantor da mesma, o britânico/norte-americano Rupert Holmes.

Curiosamente, Holmes nem gosta de piña colada; a letra original dizia "if you like Humphrey Bogart", mas foi mudada para o primeiro cocktail que o autor recordou. Foi o single de sucesso do álbum "Partners in Crime" (dai as algemas na capa) e o mais popular da carreira de Holmes. 
A letra:
"Escape (The Piña Colada Song)"
I was tired of my lady, we'd been together too
long
Like a worn out recording of a favorite song
So while she lay there sleepin' I read the paper in
bed
And in the personal columns, there was this letter
I read
If you like piña coladas and getting caught in the
rain
If you're not into yoga, if you have half a brain
If you like making love at midnight in the dunes of
the cape
Then I'm the love that you've looked for, write to
me and escape
I didn't think about my lady, I know that sounds
kind of mean
But me and my old lady had fallen into the same
old dull routine
So I wrote to the paper, took out a personal ad
And though I'm nobody's poet, I thought it
wasn't half bad
Yes, I like piña coladas and getting caught in the
rain
I'm not much into health food, I am into
champagne
I've got to meet you by tomorrow noon and cut
through all this red tape
At a bar called O'Malley's where we'll plan our
escape
So I waited with high hopes and she walked in
the place
I knew her smile in an instant, I knew the curve of
her face
It was my own lovely lady and she said, "Aw, it's
you."
Then we laughed for a moment and I said, "I
never knew."
That you like piña coladas and gettin' caught in
the rain
And the feel of the ocean and the taste of
champagne
If you like making love at midnight in the dunes
on the cape
You're the lady I've looked for, come with me and
escape
If you like piña coladas and getting caught in the
rain
If you're not into yoga, if you have half a brain
If you like making love at midnight in the dunes
on the cape
Then I'm the love that you've looked for, write to
me and escape
Yes I like piña coladas and getting caught in the
rain
I'm not much into health food, I am into
champagne
I've got to meet you by tomorrow noon and cut
through all this red tape


A letra traduzida:


Como sempre, o leitor pode partilhar experiências, corrigir informações, ou deixar sugestões aqui nos comentários, ou no Facebook da Enciclopédia: "Enciclopédia de Cromos". Visite também o Tumblr: "Enciclopédia de Cromos - Tumblr".

quarta-feira, 18 de fevereiro de 2015

Castelo de Grayskull




O Santo Graal dos miudos dos anos cromos! Poucos rapazes não terão pedido ao Pain Natal este set para brincar com as figuras da colecção Masters Of The Universe, o mítico Castelo de Grayskull, defendido por He-Man e pelos Mestres do Universo contra as maléficas forças de Skeletor. Podem ver várias fotos do meu exemplar, aqui: C31CE - "Castelo de Grayskull".

O anúncio clássico ao Castelo:

A fonte desta foto é o Paulo Gomes, que além de colaborar na Enciclopédia, tem uma página no Facebook que aconselho a visitar: "Ulisses31".

Também do Paulo é este anúncio ao Passatempo "Masters do Universo" (até Junho de 1988) em que o primeiro prémio era um playset do Castelo de Grayskull. O desafio era escrever uma frase sobre He-Man:




Caro leitor, pode falar connosco nos comentários do artigo, ou no Facebook da Enciclopédia: "Enciclopédia de Cromos"Visite-nos também no "Tumblr - Enciclopédia de Cromos".

terça-feira, 17 de fevereiro de 2015

Miluvit




Este anúncio do Miluvit (da Milupa) é protagonizado pelo adorável Vitinho (criado em 1986), que pelos diálogos da BD gosta pouco de tomar banho, e claro, muito de Miluvit, nas variedades flocos de cereais mel, multicereais e maçãs; e cereais arroz.

Actualização: Entretanto consegui digitalizar com melhor qualidade uma versão da mesma publicidade, da minha colecção pessoal:

A fonte da primeira foto foi o Paulo Gomes, que além de colaborar na Enciclopédia, tem uma página no Facebook que aconselho a visitar: "Ulisses31".

Caro leitor, pode falar connosco nos comentários do artigo, ou no Facebook da Enciclopédia: "Enciclopédia de Cromos"Visite-nos também no "Tumblr - Enciclopédia de Cromos".

"Competente e Descarada" (1993-1999)

por Paulo Neto

Se hoje é raro uma série estrangeira passar na TVI a horas decentes, nos seus primeiros anos a estação de Queluz de Baixo tinha precisamente as séries internacionais como um dos seus principais trunfos, exibindo diversas séries que marcaram os anos 90 em vários géneros e horários. No estilo de comédia, uma das sitcoms mais recordadas foi aquela que teve como protagonista uma exuberante e desbocada nova-iorquina de voz nasalada. Essa série é "The Nanny" que teve seis temporadas entre 1993 e 1999. A TVI exibiu a primeira temporada em 1994 sob o título "Feita À Medida", mas a partir da segunda temporada o título definitivo em Portugal ficou "Competente e Descarada".




Embora esta tenha sido a série que celebrizou a actriz Fran Drescher, a verdade é que esta já tinha tido pequenos papéis em diversos filmes e séries como "A Febre do Sábado à Noite" (onde perguntava a John Travolta se ele era tão bom na cama como na pista de dança), "This Is Spinal Tap", "Fama", "ALF" e "Chefe Mas Pouco". 
Em "Competente e Descarada", Drescher era Fran Fine, uma extrovertida e desbocada nova-iorquina que trabalhava numa loja de vestidos de noiva e namorava o respectivo patrão, até que de repente vê-se dispensada por este tanto da relação como do trabalho. Fran passa então a vender maquilhagem de porta a porta e é assim que chega à casa do produtor da Broadway Maxwell Sheffield (Charles Shaughnessy). Recentemente viúvo e em dificuldades para conciliar o trabalho e a educação dos três filhos, Sheffield pensa que ela é uma candidata ao posto de ama dos filhos. Mesmo quando se apercebe do seu erro, reparando na forma como ela consegue cativar os filhos, que tinham rejeitado todas as outras amas, decide contratá-la mesmo assim. A dinâmica cómica da série assentava portanto no contraste entre a formalidade britânica dos Sheffield e a exuberância e esperteza de rua de Fran que acaba por conferir um saudável equilíbrio ao outrora triste lar.
Maggie (Nichole Tom), é a filha mais velha, tímida, desajeitada e sobreprotegida pelo pai, com todos os problemas de adolescente. Com a ajuda de Fran, Maggie torna-se mais confiante e popular. Brighton (Benjamin Salisbury), filho do meio, adora fazer pouco das suas irmãs e por vezes é inconveniente, mas no fundo é um rapaz sensível. É o que resiste mais à nova ama, mas também ele acaba por simpatizar com Fran. Grace (Madeline Zima), a filha mais nova, é uma menina precoce, que costuma usar termos complicados que ninguém conhece. Foi a que mais sofreu com a morte da mãe e andava em psicoterapia, mas com a chegada de Fran, de quem imediatamente fica amiga, ela consegue superar os seus problemas.
As outras duas personagens principais são Niles (Daniel Davis), o típico mordomo eternamente fiel e dedicado aos patrões mas que aproveita sempre para mandar uma boca, e C.C. Babcock (Lauren Lane), a presunçosa e neurótica sócia que está interessada em Maxwell, e como tal vê Fran como uma ameaça, por isso faz tudo para tramar a ama. Um dos principais gags da série eram precisamente as picardias verbais entre Niles e C.C. 



Frequentes eram também as presenças de Sylvia (Renee Taylor), Yetta (Ann Morgan Guillbert) e Val (Rachel Chagall), respectivamente mãe, avó e melhor amiga de Fran.
Como é hábito neste tipo de séries, desde cedo se adivinha uma atracção mútua entre os dois protagonistas. Muito embora Maxwell e Fran fizessem por manter a relação entre ambos estritamente profissional, ao ponto de se tratarem sempre por "Mr. Sheffield" e "Miss Fine", no final da séries os dois casam e têm um casal de gémeos.


Entre as participações especiais na série contaram-se nomes como Pamela Anderson, Ray Charles e Joan Collins em pequenos papéis e Chevy Chase, Bette Midler, Jane Seymour, Elton John, Hugh Grant, Jay Leno, Donald Trump, Celine Dion, Whoopi Goldberg e Roger (irmão de Bill) Clinton.

Ao longo da sua exibição, "Competente e Descarada" foi nomeada para doze Emmys e ganhou uma Rosa de Ouro do Festival da Montreux. A série tem sido adaptada em vários países como Argentina, Grécia, Itália, Indonésia, Polónia, Rússia e Turquia.
Para quem acompanhou a série na altura como eu, decerto que deve ter ficado algo espantado por ver mais tarde uma já bem crescida Madeline Zima em papéis adultos em séries como "Heroes" e especialmente "Californication".    

Genérico de abertura: 






  
    
        

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Pastilhas elásticas Narigudos (1981)


Este anúncio ás pastilhas elásticas "Narigudos", publicita os brindes de emblemas autocolantes, dos quais podemos ver alguns exemplos no canto superior esquerdo, nos emblemas dos clubes de futebol. A acompanhar o cartoon dos dois narigudos que davam nome ás pastilhas e um cão - também possuidor de um apendice nasal avantajado; a "lista de prémios: apitos, balões, colecção de soldados, gipes, galhardetes, carros e autocolantes de equipas portuguesas e estrangeiras".
Curiosamente, a única outra referência que encontrei online a estas pastilhas, foi outro exemplar do mesmo anúncio, colocado no Facebook da Caderneta de Cromos pela Ana Trindade. [aqui]

Publicidade retirada da revista Almanaque do Patinhas Nº 19 , de 1981. Uploader original desconhecido. Imagem reparada e editada por Enciclopédia de Cromos.

Como sempre, o leitor pode partilhar experiências, corrigir informações, ou deixar sugestões aqui nos comentários, ou no Facebook da Enciclopédia: "Enciclopédia de Cromos". Visite também o Tumblr: "Enciclopédia de Cromos - Tumblr".

domingo, 15 de fevereiro de 2015

Carnaval de 1977



Por esta altura no ano passado, fui pescar algumas memórias dos meus Carnavais de infância [aqui]. Uma componente importante das festividades é o disfarce envergado pelo folião. Os meus resumiram-se a cowboy, zorro e punk (juro que foi só uma vez). Em finais de 80 (ou inicios de 90) quis inovar a indumentária e pedi o disfarce de Super-Homem (o meu herói favorito até hoje). Recordo de vê-lo pendurado nos cabides da casa da senhora que vendia/alugava, mas para meu grande desgosto, não me servia...
No mesmo artigo, incluí um vídeo do Carnaval de 1977 na minha terra natal, Olhão. Lembrei-me de ir olhar ao vídeo com mais atenção em busca dos disfarces mais comuns e os mais invulgares. E se no incio estava apenas preocupado em conseguir imagens dos fatos, entreti-me também a olhar aos carros alegóricos e afins.

Carnaval em Olhão (1977):


Entretanto fui procurar uma fonte com a imagem de melhor qualidade (aqui) e tirei cerca de uma centena de imagens, para analisar algumas delas.

Carnaval em Olhão (1977) Video mais longo, não editado, melhor qualidade de imagem:


Os obrigatórios Zorros, espanholas e princesas faziam companhia aos trajes regionais, soldadinho, e outros mais dificeis de identificar.



Na juventude dos meus pais, creio que o disfarce mais comum era os chamados "entronchos" (disfarces improvisados, homens mascarados de mulher e vice-versa) de que curiosamente pouco vi neste vídeo; apesar de ter ouvido contar histórias de disfarces e partidas em grupo mais elaboradas do tempo dos meus avós.
O vídeo - da autoria de António do Ó Aleluia -  é de 1977 - dois anos antes de eu nascer - e reparei na forte influência rural e tradicional nas indumentárias e carros alegórico.

E falando nas viaturas decoradas ou atrelados puxados por tractores, vários deles exibiam proeminente publicidade (a marcas e lojas locais principalmente) e sátiras ou críticas sociais. Destaco a invulgaridade de um eléctrico que sobre rodas de borracha passeou os foliões pela principal avenida da cidade.



Carro alegórico com as obras d' "O Desejado" Gimnodesportivo do S.C.Olhanense, com inaugaração prevista para 30 de Fevereiro de 1977*:
(O Gimnodesportivo do S.C.Olhanense que conheço foi inaugurado há poucos anos, desconheço se realmente algum foi concluido na altura.)

"Cena Eventualmente Chocante" para alertar para a elevada sinistralidade nas estradas portuguesas:

Caixão carregado por cabeçudos, com a inscrição "Este homem foi vítima do cabaz das compras".

Clique sobre as fotos seguintes para as aumentar:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...