domingo, 19 de agosto de 2012

Nave Mundo

"Nave Mundo", a tradução portuguesa de "Non Stop" ("Starship" nos EUA) do autor de ficção cientifica Brian Aldiss. O versão original data de 1958, mas a versão que li e faz parte da minha colecção é a da foto no inicio do post, o nº 333 da Colecção Argonauta [Edição <<Livros do Brasil>> Lisboa], editada no período entre 1982 e 1990.

Foto:  http://coleccaoargonauta.blogspot.pt/
Este livro é um dos meus favoritos do género sci-fi, e é difícil falar do enredo sem estragar as surpresas, mas o título português "Nave Mundo" refere-se ao facto de a acção decorrer no interior de uma gigantesca nave geracional,  com um ambiente artificial, em que as sucessivas gerações de habitantes perderam o conhecimento de que estão a bordo de uma nave à deriva no espaço. O romance de Aldiss (o seu primeiro) não foi o primeiro a abordar este género de naves, e na TV, as séries clássicas Star Trek e Space 1999 mais tarde usaram plots semelhantes em episódios pontuais, além de toda a série "The Starlost" (1973) completamente passada a bordo de uma destas naves. Também de 1973 é o fantástico "Rendevoz com Rama", do escritor Arthur C. Clarke, sobre uma nave do género.
Recomendo este livro de Brian Aldiss vivamente!

Se gostou, Partilhe: »»

Save on Delicious

Sem comentários:

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...